• 羽坛新星“丹麦龙”学说中国话 正宗北京腔(图 不要轻易放弃。学习成长的路上,我们长路漫漫,只因学无止境。


      2015年丹麦羽毛球公开赛10月18日收拍,包办3个双打名目冠军的韩国队成为最大赢家,中国队则分别由谌龙与李雪芮夺得男单与女单冠军。在决赛前,记者应邀离开丹麦新星安赛龙的家做客,这位在本届竞赛中挑落林丹的21岁小将,经由进程一年零八个月的耐劳深造,往常不只能用流畅的一般话扳谈,更能经由进程拼音输入法写中文日志。他深造中文的目标等于要向球技强盛的国羽挨近,并在将来赢得中国赞助商的青眼,为翻开中国市场作预备。他还盘算开微旌旗灯号,让更多的球迷理解本身训练、竞赛以及深造中文的进程。

      输给谌龙不开心15分钟

      安赛龙18日并不竞赛,由于他在男单半决赛上输给了中国队的头号种子谌龙。“输球后,我有15分钟很不开心,我在更衣室里洗了个澡,调整好我的情感,往常我规复曩昔了。”

      5年前,16岁的安赛龙成为欧洲首位世青赛男单冠军。往常,身高1.91米的他已一跃成为丹麦队二号男单,世界排名第七。欧登塞是他诞生的处所,在搬到哥本哈根以前,他一向在这里深造和打球。走到街头巷尾,各人都邑与这位丹麦羽坛明日之星打招呼。在家门口参赛,安赛龙万博体育安卓下载,万博体育充值不了,万博体育输了觉得能源与压力同在,他在1/4决赛仅耗时36分钟便直落两盘裁减了中国队的全满贯林丹,可惜的是,面临世界排名第一的谌龙,他苦战3局惨被逆转,无缘决赛。谌龙在赛后评估道,安赛龙与本身是同一程度的,谁施展得好谁就能赢球。而安赛龙也等候着有朝一日能战胜谌龙。

      场下中文畅聊完成“双龙会”

    万博体育安卓下载,万博体育充值不了,万博体育输了  跟着安赛龙的程度不断晋升,“丹麦龙”与“中国龙”的双龙会不可企及。他与谌龙的交集并不只在赛场上,场下两人也有交换,而且是经由进程中文。

      安赛龙原名是维克托·阿萨尔森,在深造中文后,他很不习惯本身的名字在中国成了“维克托”。因而,他请教员为本身起了一个好听的中文名。“安”取自他姓氏的相近发音,“赛龙”含有战胜王者之意。安赛龙会说中文的动静被媒体暴光后,不少中国队主力在竞赛时期遇到他都邑聊上几句。“与谌龙暗里很要好,只管咱们在赛场上是敌手。”此外,来自广州的男单国手王睁茗也会友善地与安赛龙交换。在女单选手中,王仪涵与他的互动至多,“由于不是竞争敌手,以是我和王仪涵聊的话题很糊口,她是一个很乏味的人。”当然,安赛龙最等候的等于与偶像林丹扳谈,在11日的商业活动上,安赛龙就充任了林丹的翻译,但他发觉这比战胜林丹还要难题,由于对方语速太快,他翻译完前一句经常就忘了前面的话。

      正宗北京腔不怕“儿化音”

      在深造中文的进程中,安赛龙闹出了不少笑话,“侥幸的是,每次我闹笑话,中国队员都不会笑我,他们还会纠正我的错处。”安赛龙出格情愿到中国参赛,由于随时都能用上中文,“在中国竞赛的时候,各人都是我的教员,由于会说一般话,大家也对我出格友善。”

      安赛龙的家在欧登塞一个一般的社区里,怙恃仳离之后,他有部分光阴与父亲同住。客堂的墙上挂着两幅熊猫丹青,那是他在十几岁到北京深造羽毛球时买回来的。“我那时太小了,也不晓得丹青上中文的意义,纯粹是由于很喜欢熊猫。”他的父亲兼任经纪人,在公开赛时期,天天衣着印有儿子肖像以及“安赛龙”字样的T恤在赛场里结构亲朋团助长声势。在安赛龙家里,还有一个专门深造中文的房间,里面堆满了深造材料,可见这位明日之星常日是如许耐劳。

      为了方便训练与竞赛,安赛龙从17岁起头一个人住在哥本哈根,这个礼拜由于要加入竞赛不在线上课,眼见下周就要起头法国公开赛的征程,他盘算哄骗明天万博体育安卓下载,万博体育充值不了,万博体育输了好好地补课。翻开手提电脑,安赛龙向记者展现他即将要深造的新句子。“这个模特儿很美”、“她是个小脸儿”,显然,他学的是北京腔。在安赛龙的一篇关于加入马来西亚公开赛时期因敌手是东道主名将李宗伟而被本地球迷漫骂的日志中,他在结束语写道:“好的运动员都邑遇到难题,怎样处置难题是一个很重要的事儿,若是你处置好,可以吸取教训。”(杨敏)

    杨敏)




    这是水淼·dedeCMS站群文章更新器的试用版本更新的文章,故有此标记(2018-12-01 13:33:12)

    上一篇:试论输油管网管理的研究

    下一篇:泰国四川会馆为爆炸事件川籍伤者提供紧急援助